文學是不斷明白自我的手段
2019-10-18 11:17:25      來源:中國文化報

北京時間10月10日,瑞典文學院宣布,將2019年諾貝爾文學獎授予奧地利作家彼得·漢德克。瑞典文學院常任秘書馬茨·馬爾姆當天在揭曉獲獎者時說,漢德克用其“富有語言學才能的、有影響力的著作探索了人類經驗的外圍及特異性”。

f44d305ea0ab1f135b794f

彼得·漢德克在北京的讀書活動上發言 楊明/攝

f44d305ea0ab1f135b7950

上海人民出版社出版的9部彼得·漢德克作品

漢德克獲獎恰好應驗了2004年諾貝爾文學獎得主埃爾弗里德·耶利內克的那句發自肺腑的感嘆:“漢德克是德語文學活著的經典,他比我更有資格獲得諾貝爾文學獎?!?/p>

彼得·漢德克,劇作家、小說家,1942年生于奧地利,是當代德語文學最重要的作家之一,從20世紀60年代起,先后獲得過多項文學大獎,如“霍普特曼獎”“海涅獎” “托馬斯·曼獎” “卡夫卡獎”等。

漢德克出生在奧地利克恩滕州格里芬一個鐵路職員家庭。孩童時代隨父母在德國柏林的經歷以及青年時期在克恩滕鄉間的生活都滲透進他具有自傳色彩的作品里。1961年,漢德克入格拉茨大學讀法律,開始參加“城市公園論壇”的文學活動,成為格拉茨文學社的一員。他的第一部小說《大黃蜂》(1966)的問世促使他放棄法律專事文學創作。1966年,漢德克發表劇本《罵觀眾》,在德語文壇引起轟動?!堵罟壑凇肥嗆旱驢碩源誠肪緄墓粽?,全劇沒有傳統戲劇的故事情節和場次,沒有戲劇性的人物、事件和對話,只有4個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上近乎歇斯底里地“謾罵”觀眾,演示著對傳統戲劇的否定:“這不是戲劇。這里不會重復已經發生的情節。這里只有一個接著一個的現在……這里的時間是你們的時間。這里的時間空間是你們的時間空間?!?/p>

就在《罵觀眾》發表前不久,漢德克已經以初生牛犢不怕虎的精神批評當代文學太墨守于傳統描寫。在他的雜文《文學是浪漫的》《我是一個住在象牙塔里的人》中,漢德克旗幟鮮明地闡述了自己的藝術觀點:文學對他來說,是不斷明白自我的手段;他期待文學作品要表現還沒有被意識到的現實,破除一成不變的價值模式,他認為文學對于追求現實主義的描寫無能為力。與此同時,他堅持文學藝術的獨立性,反對文學作品直接服務于政治目的。他這個時期的主要作品有劇作《自我控訴》(1966)、《預言》(1966)、《卡斯帕》(1968),詩集《內部世界之外部世界之內部世界》(1969)等。

20世紀70年代后,漢德克在格拉茨文學社中的創作率先從語言游戲及語言批判轉向尋求自我的新主體性文學。這個階段的小說《守門員面對罰點球時的焦慮》(1970)、《無欲的悲歌》(1972)、《短信長別》(1972)、《真實感受的時刻》(1975)、《左撇子女人》(1976)分別從不同角度,試圖在表現真實的人生經歷中尋找自我,借以擺脫現實生存的困惑?!段抻謀琛紛魑掠鏤奶?0世紀70年代新主體性文學的巔峰之作,產生了十分廣泛的影響。創作《無欲的悲歌》,漢德克是受到母親1971年底自殺的影響,他在小說中以巧妙的敘事結構和獨具特色的敘事風格表現了母親生與死的故事,其中蘊含著一種啟人深思的愿望、一種值得向往的生活,也傳達出一種無聲質問社會暴力的敘述之聲。

1979年,在法國巴黎居住了幾年的漢德克回到奧地利,在薩爾茨堡過起了離群索居的生活。他這個時期創作的四部曲《緩慢的歸鄉》《圣山啟示錄》《孩子的故事》《關于鄉村》,雖然在敘述風格上發生了很大的變化,但生存空間的缺失和尋找自我依然是其表現的主題。主體與世界的沖突構成了敘述的核心,他試圖通過藝術的手段實現自我構想的完美世界。

從20世紀80年代開始,漢德克似乎日益陷入封閉的自我世界,面對社會生存現實的困惑,他尋求在藝術世界里感受永恒與和諧,在文化尋根中哀悼傳統價值的缺失。他先后寫了《鉛筆的故事》(1982)、《重現》(1986)、《一個作家的下午》(1987)、《試論疲倦》(1989)、《試論成功的日子》(1990)等。但漢德克不是陶醉在象牙塔里的作家,他的創作是當代文學困惑的自然表現:對世界的無所適從和敘述?;刮難П硐窒萑肜Ь?。漢德克封閉式的內省實際上也是對現實生存的深切反思。

20世紀90年代后,漢德克定居在巴黎附近的鄉村里,但受蘇聯解體、南斯拉夫戰爭等的影響,從《夢幻者告別第九國度》(1991)開始,漢德克的《形同陌路的時刻》(1992)、《我在無人灣的歲月》(1994)、《籌劃生命的永恒》(1997)、《圖像消失》(2002)、《迷路者的蹤?!罰?007)等作品中到處都潛藏著戰爭的現實、人性的災難。

事實上,跟20世紀所有在寫作藝術上卓有貢獻的大師們一樣,彼德·漢德克的作品從本質上說是為“少數人”而存在的?;瘓浠八?,它們是挑讀者的。就像那些海拔五六千米以上的高峰,盡管聞名于世,對于普通游客來說卻并非理想的旅游之地,要想攀登上去,僅有一時的好奇與熱情是遠遠不夠的,還需要足夠的勇氣、耐心和持續思想的動力。

漢德克雖然成名已久,但在很長一段時間內,國內始終沒有正式出版其作品的中文譯本,上世紀90年代,一小批熱衷于實驗戲劇的年輕人只能讀到漢德克劇作的手抄本。戲劇導演孟京輝深受漢德克的影響,他導演的劇作《我愛XXX》不難見到《罵觀眾》的影子。編劇史航、戲劇導演牟森也多次表示對漢德克的推崇。

世紀文景作為上海世紀出版集團在北京的分支機構,從2009年引進漢德克的作品,2013年開始由上海人民出版社陸續推出作品中文譯本,直到2016年10月,《罵觀眾》《守門員面對罰點球時的焦慮》《去往第九王國》《無欲的悲歌》《緩慢的歸鄉》《左撇子女人》《形同陌路的時刻》《痛苦的中國人》《試論疲倦》這套作品集出版完成。

漢德克的作品結構新奇、語言精妙、思想深邃,相信會帶給中國讀者極為深刻的閱讀體驗。(中國文化報 作者楊文)

編輯:呂勛(實習) 責任編輯:孫紅亮

廣告熱線:(0871)65364045  新聞熱線:(0871)65390101

24小時網站違法和不良信息舉報電話:0871-65390101  舉報郵箱:2779967946@qq.com

互聯網新聞信息服務許可證:53120170004

增值電信業務經營許可證(ICP):滇B2-20090009